L’action « retranscription entretien » fait partie inhérente de toute recherche. Pour les chercheurs, les entretiens sont un outil exceptionnellement utile. Ils permettent de parler directement à la cible et d’obtenir des réponses à des questions spécifiques.
Pourquoi la retranscription d’un entretien ?
La retranscription d’un entretien est un excellent moyen d’extraire des informations importantes à la compréhension de l’expérience de l’intervenant. C’est une méthode peu coûteuse et facile à conduire, à condition d’enregistrer les réponses.
Le fait d’avoir des citations fidèles de la parole des interviewés servira de preuve dans votre analyse sociologique de l’entretien.
Pour cela, ce dernier doit être transcrit mot à mot.
Comment mener un entretien ?
- La première étape dans la réalisation d’entretiens est la création de questions d’entrevue.
- Offrez aux participants un délai approprié pour formuler leurs réponses. Soyez patient si quelqu’un a besoin de temps pour réfléchir, de 5 à 10 secondes avant de répondre. Évidemment cela peut ressembler à un silence long et embarrassant. Soyez indulgent et rappelez-lui qu’il n’y a pas de réponse juste ou mauvaise.
- Évitez de donner des réponses. En tant qu’enseignant, par exemple, vous êtes habitué à les reformuler – par exemple, «Alors, ce que vous voulez dire, c’est …» Mais rappelez-vous, votre objectif ici est de saisir la façon dont votre vis-à-vis a compris les choses, ce qui le motive.
- Prévoyez le type de questions que vous poserez et les ressources dont vous aurez besoin. Vous pouvez commencer l’entrevue avec une demande ouverte telle que «Veuillez expliquer comment…» et suivre avec «Pouvez-vous m’en dire plus à ce sujet ?» Ou «Pouvez-vous expliciter ce que vous voulez dire ?» Ou «Donnez-moi un exemple.»
- Trouvez un endroit tranquille pour effectuer l’entretien et assurez-vous d’avoir un équipement d’enregistrement de qualité. Pensez à la transcription qui suivra !
- Testez votre appareil d’enregistrement avant de commencer l’entretien.
Retranscrire un entretien de manière externalisée
Vous, chercheurs ou étudiants, vous le savez bien, chaque propos prononcé doit être transcrit. Nul mot ne doit être remplacé par un autre, et nul autre ne doit être ajouté. Les hésitations doivent figurer, de même que les mots ébauchés, les soupirs, les silences, les rires, les tics de langage : « euh…», « bon… », « voilà… », « du coup…» dans la limite d’une contrainte de lisibilité.
Attention : la retranscription est un travail chronophage : compter jusqu’à 8 heures pour une heure enregistrée, relecture comprise ! C’est pourquoi il est recommandé de sous-traiter la retranscription d’entretien in extenso à des professionnels.
En conclusion, n’hésitez pas à faire appel à des transcripteurs tels que nous. Nous exerçons ce métier depuis 1998.
0 commentaires